由于受到母语的影响,许多考鸭说出来的英语在考官听起来非常奇怪,甚至导致误解,影响了词汇上的得分,今天株洲雅思小编在这篇文章中为大家总结几个典型例子:

remember something forever

有些同学在描述学习到的东西或者印象深刻的某人的时候,会用上一个短语“I will remember it forever”或者“I will remember her forever”,直接把“我会永远记住它/她”翻译过来。

其实这是一个中式的表达,毕竟在外国人看来,没有人可以永远 forever 地活下去。

 

株洲雅思培训|雅思口语中这些不恰当用词千万别说!

通常的说法应该是:I will always remember it/her.

 

learn some knowledge about

很多同学在表述学习什么知识的时候,习惯性地直接翻译为“learn some knowledge about”。

然而 learn+knowledge 是一个错误的搭配。

通常的说法应该是:learn some skills / acquire some knowledge about

yellow hair

不少同学在描述发色的时候,会把金发翻译成“yellow hair”或者“gold hair”。

金发正确的表达方式是:blonde hair

make my skin white

有些女同学们在表达美白皮肤的时候,会直接把美白翻译为“make my skin white”。

其实 white 用在描述皮肤的时候,外国人更多倾向于认为你在描述种族肤色,make my skin white 让人以为你想让自己看起来像白种人,是一种不恰当的表达。

正确的说法:brighten my skin

黄种人正确说法:I'm Asian.

相关产品

在线客服
QQ咨询
咨询热线
关注我们
关注我们
分享本页
返回顶部