当我们遇到雅思精听,介词大部分听不出,应该怎么办?我相信这是同学们十分关心的典型问题。

首先同学们在学习雅思听力的过程中,无论是点听/泛听/精听,还是刷词/刷题等等,都应该明确一个近期目标和一个远期目标。

近期目标就是我所做的一切练习有助于提升雅思听力的分数;远期目标指的是,这些练习还能提升我实际的英语听力水平。

很多同学在某一种练习当中做不好就被卡住了,其实大可不必。株洲寰宇雅思在这里跟大家明确两点:想要听力分数高,不一定需要练习精听。同时介词听不出来,也不会影响大家做题。

下面我就分三部分展开来说说。

 

当我们遇到雅思精听,介词大部分听不出,应该怎么办?

 

Part1.

如何提升雅思听力?

雅思听力考的是抓词的能力。展开来说就是考察在语料篇章中准确识别关键词keyword的能力。

第一步,首先要加强听力词汇,学习《雅思听力真题语料库》里面的重点章节。

听力无论是填空还是选择题,名词是最重要,同时也是最常考的,建议同学们买一本《雅思听力真题语料库》来刷一下。

第二步,打开雅思听力音频,翻到背后原文,边播放音频边大声开口跟读原文,培养语速、语感,同时思考为什么考官在那些地方出题,摸透考点。

第三步才是开始根据题型和section进行单项训练

最后一步做套题

在听力辨音方面,其实不需要太在意介词,反而应该把重点放在单复数、数字、同音词等上面,这是经常出错的考点。

告诉大家一个小Tip:打开听力音频,翻到背后原文,边听音频边看原文边跟读,(不要读一句暂停一句,要跟着读下来),对于提升整体的语感以及抓关键词大有帮助噢。

 

当我们遇到雅思精听,介词大部分听不出,应该怎么办?

 

Part2.

为什么你介词听不出来?

接下来说说,为什么介词听不出来,我认为原因只有一个:不是耳朵不好,是语法不好。

但凡有一定的语法常识+语感,不需要明确听到那些词的发音也可以规避掉语法上的错误。

很多介词什么的听不听得出来大部分情况下都不大影响理解和做题。

所以建议同学们提升一下语法水平,重点放在介词搭配+时态上面。

株洲寰宇雅思的老师推荐给大家两本语法书。

 

当我们遇到雅思精听,介词大部分听不出,应该怎么办?

 

《剑桥雅思语法精讲精练》

涵盖了雅思考试考查的所有语法点,全面讲解了顺利通过雅思考试需要掌握的语法知识,同时包含了所需的雅思解题技巧,并提供大量练习供考生巩固提高。

《剑桥雅思常见错误精讲精练》

通过对上万篇雅思5分以上考生试卷的分析,以真实语境再现常见错误,并提供了如何规避这些错误的方法。

 

当我们遇到雅思精听,介词大部分听不出,应该怎么办?

 

Part3.

精听适合什么内容?

其实只要雅思听力不是为了拿满分(虽然我满分,但是我也没有练习精听哈哈),是不需要用到精听这种方法的,没必要。

精听反而适合在口译、同传、交传的训练中可以使用,配合速记交替练习。

株洲寰宇雅思的老师认为,精听这种方式更加适合口译/同声传译/交互传译等专业的学习。

有兴趣的宝宝可以看一下,下面这些澳洲/英国海外院校的翻译专业信息。

澳大利亚院校

新南威尔士大学 University of New South Wales

专业名称:口译和笔译专业

入学雅思要求:新南威尔士大学的翻译课程有两种,中英翻译硕士以及翻译学硕士。两个课程的雅思要求都是总分6.5,单项不低于6.0。

教学优势:院校优势:学校综合实力强,课程有特点,对英语的要求在大校里面来说算是比较宽松。

西悉尼大学 University of Western Sydney

专业名称:翻译专业

入学雅思要求:口笔译文凭及翻译硕士的雅思要求是总分7.0,单项不低于6.0;会议翻译的雅思要求是总分7.5,单项不低于7.0,并且英语专业背景,平均分达到75分以上,或者非英语专业背景但有3年翻译工作经验。

教学优势:西悉尼大学的翻译课程是澳洲历史最悠久的翻译课程,该校师资雄厚,NAATI通过率一直在澳洲名列前茅。

麦考瑞大学 Macquarie University

专业名称:翻译学

入学雅思要求:总分7.0,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.0。如果学生雅思达到总分6.5(写作阅读6.5,听力口语6.0),可入读CME语言中心的10周TIPP语言班。

教学优势:是澳洲所有学校里面翻译学位设置最全面最丰富的学校,对学生要求严格,图书馆翻译类藏书量大,NAATI通过率高。

英国院校

巴斯大学 Bath University

专业名称:Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。

入学雅思要求:IELTS7.0每一项不低于6.5,根据其他情况如果写作只有6.0的也可以接受。

教学优势:巴斯大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,翻译与口译专业为欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。

利兹大学 Leeds University

专业名称:

MA Applied Translation Studies、MA Interpreting and Translation Studies、MA Conference Interpreting & Translation Studies

入学雅思要求:雅思总分6.5分,口语7.0分,其余部分6.0分,通过翻译笔试和面试。

教学优势:利兹大学是全英最好的10所研究性大学之一,利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

这是一篇满满的干货呀,希望能帮助大家走出听力的困局,登上雅思高分之巅!

 

相关产品

在线客服
QQ咨询
咨询热线
关注我们
关注我们
分享本页
返回顶部