今天给大家介绍10对日语副词。其中双胞胎有8对,三胞胎有2对。他们的区别是圈圈点点,大家要注意了。
01
こうこうと:光亮,亮堂
ごうごうと:喧嚣,吵嚷
こうこうと:ビルの明かりがこうこうと輝いている。
大楼的灯光照得通亮。
ごうごうと:汽車がごうごうと音を立てる。
火车轰轰地响。
02
すらっと:苗条
ずらっと:成排地
すらっと:すらっと伸びた脚。
修长的腿。
ずらっと:著名人がずらっと名を連ねる。
名人的名字一长排的列在那里。
03
ふかふか:松软
ぶかぶか:(衣服等)肥大
ぷかぷか:漂浮
ふかふか:木がふかふかにふやける。
木头泡涨了。
ぶかぶか:5キロやせたのでこの服はぶかぶかだ。
瘦了五公斤,这衣服显肥了。
ぷかぷか:ボールがぷかぷかと浮いている。
球轻飘飘地漂浮着。
04
だぶだぶ:(衣服等)肥大
たぷたぷ:(肚子)饱
だぶだぶ:だぶだぶにふとった子ども。
胖得满身肥膘的孩子。
たぷたぷ:たぷたぷの洋服。
肥大的西装。
05
ぼつぼつ:渐渐地;稀稀落落地
ぽつぽつ:滴滴答答
ぼつぼつ:りんごがぼつぼつ出まわり始めた。
苹果渐渐上市了。
ぽつぽつ:朝からぽつぽつ降り出した。
从早晨就滴滴答答地下起来了。
06
しっくり:合适;融洽
じっくり:仔细的;踏踏实实地
しっくり:その色の服にこの帽子ならしっくりする。
配那种颜色的衣服,这顶帽子很合适。
じっくり:じっくり考える。
踏实地思考。
07
するする:顺当,滑溜
ずるずる:拖延,拖拉
するする:するするのどを通る。
滑溜溜地通过嗓子(咽下)。
ずるずる:ズルズル(と)返事を延ばす。
迟迟不下结论。
08
はらはら:捏一把汗
ばらばら:凌乱
ぱらぱら:淅淅沥沥
はらはら:サーカスの芸人が見物人をはらはらさせる。
杂技演员(的表演)让观众捏一把汗 。
ばらばら:戦争で一家がばらばらに離散してしまった。
由于战争,全家失散在各处了。
ぱらぱら:さっきぱらぱら降っていたがいまはやんでいる。
刚才淅淅沥沥掉了几个雨点,现在停了。
09
ふらふら:摇晃;(想法等)游移不定
ぶらぶら:游手好闲;溜达
ふらふら:気持ちがふらふらしている。
定不下心来。
ぶらぶら:彼はぶらぶら家へ帰った。
他溜溜达达地回家了。
10
どっぷり:沉湎
とっぷり:(天)全黑
どっぷり:平穏な暮らしにどっぷりつかる。
沉湎于平静的生活中。
とっぷり:まだ、とっぷりと暮れていない。
天还没全黑。
单词靠积累,基础要打好