今天给大家介绍10对日语副词。其中双胞胎有8对,三胞胎有2对。他们的区别是圈圈点点,大家要注意了。

01

こうこうと:光亮,亮堂

ごうごうと:喧嚣,吵嚷

こうこうと:ビルの明かりがこうこうと輝いている。

大楼的灯光照得通亮。

ごうごうと:汽車がごうごうと音を立てる。

火车轰轰地响。

02

すらっと:苗条

ずらっと:成排地

すらっと:すらっと伸びた脚。

修长的腿。

ずらっと:著名人がずらっと名を連ねる。

名人的名字一长排的列在那里。

03

ふかふか:松软

ぶかぶか:(衣服等)肥大

ぷかぷか:漂浮

ふかふか:木がふかふかにふやける。

木头泡涨了。

ぶかぶか:5キロやせたのでこの服はぶかぶかだ。

瘦了五公斤,这衣服显肥了。

ぷかぷか:ボールがぷかぷかと浮いている。

球轻飘飘地漂浮着。

04

だぶだぶ:(衣服等)肥大

たぷたぷ:(肚子)饱

だぶだぶ:だぶだぶにふとった子ども。

胖得满身肥膘的孩子。

たぷたぷ:たぷたぷの洋服。

肥大的西装。

05

ぼつぼつ:渐渐地;稀稀落落地

ぽつぽつ:滴滴答答

ぼつぼつ:りんごがぼつぼつ出まわり始めた。

苹果渐渐上市了。

ぽつぽつ:朝からぽつぽつ降り出した。

从早晨就滴滴答答地下起来了。

06

しっくり:合适;融洽

じっくり:仔细的;踏踏实实地

しっくり:その色の服にこの帽子ならしっくりする。

配那种颜色的衣服,这顶帽子很合适。

じっくり:じっくり考える。

踏实地思考。

07

するする:顺当,滑溜

ずるずる:拖延,拖拉

するする:するするのどを通る。

滑溜溜地通过嗓子(咽下)。

ずるずる:ズルズル(と)返事を延ばす。

迟迟不下结论。

08

はらはら:捏一把汗

ばらばら:凌乱

ぱらぱら:淅淅沥沥

はらはら:サーカスの芸人が見物人をはらはらさせる。

杂技演员(的表演)让观众捏一把汗 。

ばらばら:戦争で一家がばらばらに離散してしまった。

由于战争,全家失散在各处了。

ぱらぱら:さっきぱらぱら降っていたがいまはやんでいる。

刚才淅淅沥沥掉了几个雨点,现在停了。

09

ふらふら:摇晃;(想法等)游移不定

ぶらぶら:游手好闲;溜达

ふらふら:気持ちがふらふらしている。

定不下心来。

ぶらぶら:彼はぶらぶら家へ帰った。

他溜溜达达地回家了。

10

どっぷり:沉湎

とっぷり:(天)全黑

どっぷり:平穏な暮らしにどっぷりつかる。

沉湎于平静的生活中。

とっぷり:まだ、とっぷりと暮れていない。

天还没全黑。

单词靠积累,基础要打好

相关新闻

在线客服
QQ咨询
咨询热线
关注我们
关注我们
分享本页
返回顶部